Dimostrativi: Serie Kosoado
I pronomi sono caratterizzati dalla sfera spaziale di impiego: KO= denota ciò che si trova vicino al
parlante (questo), SO= descrive ciò
che si trova vicino all'interlocutore o che è stato riferito in precedenza o
che l'interlocutore conosce ma il parlante no (codesto), A= denota ciò che non è vicino ne al parlante ne all'interlocutore
(quello), DO= si usa per costruire
gli interrogativi corrispondenti.
Funzione
|
KO
|
SO
|
A
|
DO
|
Oggetto
|
KORÉ / これ
|
SORÉ / それ
|
ARÉ / あれ
|
DORÉ / どれ
|
QUESTO
|
QUELLO
|
QUELLO LÁ
|
QUALE?
|
|
Luogo
|
KOKO /ここ
|
SOKO / そこ
|
ASOKO / あそこ
|
DOKO / どこ
|
QUI
|
LÌ
|
LÁ
|
DOVE?
|
|
Aggettivo Dimostrativo
|
KONO / この+ SOST.
|
SONO / その + SOST
|
ANO / あの+ SOST
|
DONO / どの+ SOST
|
QUESTO
|
QUELLO
|
QUELLO LÁ
|
QUALE?
|
|
Direzione
|
KOCHIRA / こしら
|
SOCHIRA / そちら
|
ACHIRA / あちら
|
DOCHIRA / どちら
|
DA QUESTA PARTE
|
DA QUELLA PARTE
|
DA
QUELLA PARTE
LAGGIÚ
|
DA CHE PARTE?
|
|
Persona F.P.
|
こいつ
|
そいつ
|
あいつ
|
どいつ
|
QUESTA PERSONA
|
QUELLA PERSONA
|
QUELLA
PERSONA LAGGIÚ
|
CHI?
|
|
Persona F.C.
|
KOCHIRA / こちら
|
SOCHIRA / そちら
|
ACHIRA / あちら
|
DONATA/どなた
|
QUESTA PERSONA
|
QUELLA PERSONA
|
QUELLA
PERSONA LAGGIÚ
|
CHI?
|
|
Modo (avverbio
seguito da suru)
|
KŌ / こう
|
SŌ / そう
|
Ā / ああ
|
DŌ / どう
|
QUESTO MODO
|
QUEL MODO
|
QUEL MODO LÁ
|
COME?
|
|
Enfasi (agg.
che precede sost.)
|
こんな
|
そんあ
|
あんあ
|
どんあ
|
QUESTO TIPO
|
QUEL TIPO
|
QUEL TIPO LÁ
|
CHE TIPO DI?
|
Interrogativi
INTERROGATIVO
|
||
何
|
NANI
|
COSA?
|
誰 /どなた
|
DARE/DONATA
|
CHI?
|
どの
|
DONO (agg:)
|
QUALE?
|
どちら
|
DOCHIRA
|
QUALE tra 2 /da che parte?
|
どれ
|
DORE (pron.)
|
QUALE? tra più di 2
|
どんな
|
DONNA (agg:)
|
CHE TIPO DI?
|
何の
|
NAN NO (agg.)
|
DI CHE COSA?
|
どうして なぜ
|
DŌSHITE / NAZE
|
PERCHÉ?
|
どうやって/どういう風に
|
DŌ YATTE / DŌ IU FU NI
|
COME? / IN CHE MODO?
|
いくら
|
IKURA
|
QUANTO COSTA?
|
どの位
|
DONO GURAI
|
QUANTO CIRCA?
|
どこ
|
DOKO
|
DOVE?
|
いつ
|
ITSU
|
QUANDO?
|
何+
|
NAN+CLASSIF.
|
QUANTO?
|
PUNTI D’ATTENZIONE:
· 1. Pronuncia di Nani 「何」 davanti A D,T,N, la I cade, ossia non viene pronunciata.
-
Es. 何人= Nan nin= quante persone.
· 2. Donna ni 「どんなに」 non si usa per
formulare una domanda, bensì nella frase esclamativa congetturale "quanto
sarà... !" o nella proposizione concessiva "per quanto...".
·
3. Per chiedere "Dove va lei?" si preferisce
usare Dochira 「どちら」
- Es. どちらへ行きますか= dochira he ikimasu ka?=Dove (da che parte / in
quale direzione) va lei?
-
どちら から 来ました か= dochira kara kimashita ka?= Lei da dove
viene?
Es:
Tanaka san wa donna ie
ni sunde imasu ka? = 田中さん は どんな 家 に 住んで います か= In che tipo di casa abita il signor
Tanaka?
kare wa dochira he
ikimashita ka?= 彼はどちらへ行きましたか= Da che
parte è andato?
Naze Nakata san wa Kyōto
he ikimashita ka? なぜ中田さんは京都へ行きましたか= Perché il signor Suzuki è andato a Kyoto?
Pronomi composti
Aggiungendo la posposizione ka o mo al pronome, il
significato diventa l’opposto:
POSITIVO
|
NEGATIVO
|
||
NANIKA
|
QUALCOSA
|
NANIMO
|
NIENTE
|
DAREKA/DONATAKA
|
QUALCUNO
|
DAREMO/DONATAMO
|
NESSUNO
|
DOKOKA
|
IN
QUALCHE POSTO
|
DOKONIMO
|
IN
NESSUN POSTO
|
ATTENZIONE: Ikuramo, Ikutsumo
e Iku / nan +
classificatore + MO non sono presenti nella tabella poiché il loro
significato è differente. Essi infatti significano "molto" o
"molti".
Ciao Alberto, c'é un refuso dareka=qualcuno, nella tabella ti è uscito "nessuno". Complimenti per il blog; in italiano non se ne trovano così approfonditi sulla grammatica giapponese come il tuo. Tanto di cappello.
RispondiEliminaCiao Marco, ti ringrazio sia della segnalazione, sia dei commenti positivi.
Elimina