lunedì 6 agosto 2012

L126 - Ambito approssimativo - ~から ~にかけて


Un modo semplice per dire "da A a B".




-Costruzione: Sost A + Kara Sost B + Ni + Kakete

-作り方: (名詞(めいし)) A + から 〜 (名詞) B + +かけて

-Uso: Abbastanza diffuso

-Modi d’uso - significato: In pratica significa semplicemente: “da A a B” e fa riferimento sia ad un ambito spaziale che temporale; si può immediatamente notare che tale costruzione è simile a  ~から~まで, tanto che la cosa può generare confusione. La differenza principale risiede nel fatto che ~から~にかけてè usata quando l’intervallo di tempo o di spazio è vago e non ha una fine o un inizio stabiliti con precisione (es.: からにかけて= Dall’estate all’autunno). Al contrario ~から~までin genere ha dei limiti molto precisi (es.: 9時から12時まで=  dalle 9 alle 12).

-日本語で意味(いみ) :  だいたいの範囲(はんい)

-Es 1: 今日のピアノコンクールは午前中から夕べ掛けて行われます= Il concorso di pianoforte odierno, si terrà dalla mattina fino alla sera.

-Es 2: 昨日の地震(じしん)北海道(ほっかいどう)から宮城(みやぎ)掛けて()れが感じられました= Per quanto riguarda il terremoto di ieri, si sono potute avvertire le scosse dall-Hokkaido fino alla Prefettura di Miyagi.

-Es 3:()(くに)商社(しょうしゃ)世界(せかい)をまたにかけて商売(しょうばい)をする= Le nostre compagnie commerciali fanno business in tutto il mondoco.
-Es 4:この当たりでは、4月から5月にかけていろいろな花が()= In questa zona svariati fiori fioriscono da aprile a maggio.

-Es 5: 台風(たいふう)影響(えいきょう)で、昨日から今朝にかけて(はげ)しいあめが()(つづ)いた= A causa del tifone, da ieri  fino a stamani, le forti piogge continuano a susseguirsi. 

-Es 6: この植物は九州北部から中部にかけて見られる= Queste piante possono essere osservate dalla parte settentrionale fino a quell centrale del Kyūshū.

Nessun commento:

Posta un commento