-Costruzione: VFP + Kara Koso
Sost + Da + Kara Koso
AGGI + Kara Koso
な adjective + Da + Kara
Koso
-作り方: 普通形 + からこそ
-作り方: 普通形 + からこそ
名詞 + だ
+ からこそ
い形容詞 + からこそ
な形容詞 + だ
+ からこそ
-Uso:
Abbastanza diffuso
-Modi
d’uso - significato: Questa costruzione si usa per enfatizzare la
ragione di una certa situazione, anche non intuitiva, quindi si può tradurre
con “proprio perché, solo perché, per la ragione~ ecc..”.
-Es
1: 健康だからこそ、幸せな生活が送れるのだと思う= Penso che solo perché si è in salute
si possa vivere una vita felice.
-Es
2: 手伝ってくれたからこそ、仕事が早く出来ましたよ = Sono riuscito a finire il lavoro
velocemente solo perché ho ricevuto un aiuto.
Nessun commento:
Posta un commento