第186課
-Costruzione:
AGGI + Uchi + Ni
AGGNA + Uchi + Ni
Sost + No + Uchi + Ni
V3+ Uchi + Ni
VTE + Iru + Uchi + Ni
VNEG + Uchi + Ni + Frase
-作り方: イ形容詞 + うち + に
-作り方: イ形容詞 + うち + に
ナ形容詞 + な + うち + に
名詞 + の
+ うち + に
辞書形 + うち
+ に
テ形 + いる
+ うち + に
ナイ形 + うち + に +文章
-Uso:
Molto diffuso
-Modi
d’uso - significato: Usato in ambiti formali e informali, questa
costruzione è un altro modo di dire “mentre, durante”, ma con una sfumatura che
in genere sottintende che la seconda cosa da fare mentre si fa la prima, è una
buona idea, o comunque è un avvenimento non negativo. Molto simile a 間, ma a
differenza di quest’ultimo, うちnon ha implica una quantità di tempo, un
intervallo definito. Infatti in genere間implica un
intervallo definito, con inizio e fine stabiliti.
-Es
1: スープは熱いうちに召し上がって下さい= Mangia la tua zuppa mentre è calda, per favore.
-Es 2:
日本に住んでいるうちに、必ず京都に行くつもりです= Mentre starò in
Giappone, voglio assolutamente andare a
kyoto.
-Es 3:
雪が降らないうちに散歩しましょう= Mentre non sta nevicando, andiamo a
passeggiare.
Nessun commento:
Posta un commento